[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Multilingual use



On Fri, Apr 13, 2007 at 12:28:27PM -0700, Chris Travers wrote:
> Ok, so what items require manual translation that currently don't support 
> them?

Actually, I guess there's a lot of this that is due to my ignorance of
what I *can* actually translate. Right now, what I would like to have
translatable is:

 * our custom template set, which means: account statements, invoices
   and quotations, mainly
 * parts and services
 * the logo?

We have a logo with some text in it in our invoice, if we could have a
logo.en.ps and logo.fr.ps, it would be nice. :)

I also support the idea of translatable account names...

Maybe all this is already translatable and I'm just being silly..

A.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature