LedgerSMB
The foundation for your business
Fork me on GitHub
[ledgersmb-devel] Bug#906576: ledgersmb: [INTL:de] updated German debconf translation
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[ledgersmb-devel] Bug#906576: ledgersmb: [INTL:de] updated German debconf translation



Package: ledgersmb
Version: 1.5.21+ds-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for ledgersmb
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# GERMAN TRANSLATION OF THE LEDGERSMB DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the LEDGERSMB package.
# Erik Pfannenstein <..hidden..>, 2012.
# Helge Kreutzmann <..hidden..>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ledgersmb 1.5.21+ds-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ..hidden..\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 21:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <..hidden..>\n"
"Language-Team: de <..hidden..>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database administrative user login:"
msgstr "Benutzername des Datenbankadministrators:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the login of the LedgerSMB database administrative user. This "
"login is needed for the administrative web user interface, typically at "
"http://localhost:5762/setup.pl.";
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Benutzernamen des LedgerSMB-Datenbankadministrators ein. "
"Dieser Benutzername ist für die administrative Weboberfläche nötig, die in "
"der Regel unter http://localhost:5762/setup.pl erreichbar ist."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database administrative user password:"
msgstr "Passwort des Datenbankadministrators"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the password of the LedgerSMB database administrative user. "
"This password is needed for the administrative web user interface, typically "
"at http://localhost:5762/setup.pl.";
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort des LedgerSMB-Datenbankadministrators ein. "
"Dieses Passwort wird für die administrative Weboberfläche nötig, die in der "
"Regel unter http://localhost:5762/setup.pl erreichbar ist."

#, new
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Web Reverse Proxy to configure?"
msgstr "Zu konfigurierender inverser Web-Proxy?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The LedgerSMB application now defaults to being made available on port 5762, "
"and being run directly by Starman. If other access is needed, a Reverse "
"Proxy can be configured using Apache or Nginx or Lighttpd or Varnish, or you "
"can leave the choice as None if it is not needed or if the web proxy will be "
"set up remotely."
msgstr ""
"Die Anwendung LedgerSMB wird nun standardmäßig auf Port 5762 verfügbar "
"gemacht und direkt von Starman ausgeführt. Falls weiterer Zugriff benötigt "
"wird, muss ein inverser Proxy mittels Apache, Nginx, Lighttpd oder Varnish "
"konfiguriert werden, oder Sie lassen die Auswahl auf »None«, falls dies "
"nicht benötigt wird oder falls der Web-Proxy in der Ferne eingerichtet wird."

#, new
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"For more details, please see the Web Proxy section that can be found in the /"
"usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file."
msgstr ""
"Für weitere Details lesen Sie bitte den Abschnitt »Web Proxy« aus der Datei /"
"usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file."
_______________________________________________
devel mailing list
..hidden..
https://lists.ledgersmb.org/mailman/listinfo/devel