On Sat, Mar 21, 2009 at 10:01 AM, John1 <..hidden..>
wrote:
As yet, I know nothing about how localisation is implemented in
Ledgersmb. Indeed, I know *nothing* about the structure of the
ledgersmb code in general, so I apologise in advance that any
suggestions I make are from this position of ignorance.
If you are concerned that say shortening "Customer number" to "Cust
no" is going make it confusing for translators then perhaps you
could consider having a field description for each field. This could
either be a detailed description e.g. "Customer number is a unique
reference number allocated to each customer account", and/or each
field could have longname (Customer number) and shortname (Cust no).
Then, the shortname or longname can be chosen for each screen
independently depending on space available.
First before I begin, I like your general suggestion to line up
fields. Unfortunately, I also think it will take us some time to get
this exactly implemented.