[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

SF.net SVN: ledger-smb: [433] trunk/locale/po



Revision: 433
          http://svn.sourceforge.net/ledger-smb/?rev=433&view=rev
Author:   tetragon
Date:     2006-10-31 14:45:58 -0800 (Tue, 31 Oct 2006)

Log Message:
-----------
Merge number translations back in

Modified Paths:
--------------
    trunk/locale/po/nl.po
    trunk/locale/po/nl_BE.po

Modified: trunk/locale/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/nl.po	2006-10-31 22:32:30 UTC (rev 432)
+++ trunk/locale/po/nl.po	2006-10-31 22:45:58 UTC (rev 433)
@@ -1,4 +1,5 @@
-######################################################################
+# #-#-#-#-#  nl.po (LedgerSMB 1.1.1)  #-#-#-#-#
+# #####################################################################
 # LedgerSMB Small Medium Business Accounting
 # Copyright (c) 2001
 #
@@ -23,8 +24,7 @@
 # along with this program; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 #
-#######################################################################
-
+# ######################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
@@ -425,6 +425,9 @@
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Facturatieadres"
 
+msgid "Billion"
+msgstr "miljard"
+
 msgid "Bin"
 msgstr "Vergaarbak"
 
@@ -1079,6 +1082,18 @@
 msgid "Edit Warehouse"
 msgstr "Magazijn Wijzigen"
 
+msgid "Eight"
+msgstr "acht"
+
+msgid "Eighteen"
+msgstr "achtien"
+
+msgid "Eighty"
+msgstr "tachtig"
+
+msgid "Eleven"
+msgstr "elf"
+
 msgid "Employee"
 msgstr "Werknemer"
 
@@ -1169,6 +1184,15 @@
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
+msgid "Fifteen"
+msgstr "vijftien"
+
+msgid "Fifty"
+msgstr "vijftig"
+
+msgid "Five"
+msgstr "vijf"
+
 msgid "For"
 msgstr "Gedurende"
 
@@ -1178,6 +1202,15 @@
 msgid "Foreign Exchange Loss"
 msgstr "Wisselkoersverlies"
 
+msgid "Forty"
+msgstr "veertig"
+
+msgid "Four"
+msgstr "vier"
+
+msgid "Fourteen"
+msgstr "veertien"
+
 msgid "Friday"
 msgstr "vrijdag"
 
@@ -1277,6 +1310,9 @@
 msgid "Hostname missing!"
 msgstr "Hostnaam ontbreekt!"
 
+msgid "Hundred"
+msgstr "honderd"
+
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
@@ -1580,6 +1616,9 @@
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
+msgid "Million"
+msgstr "miljoen"
+
 msgid "Model"
 msgstr "Type"
 
@@ -1622,6 +1661,15 @@
 msgid "Next Number"
 msgstr "Volgende Code"
 
+msgid "Nine"
+msgstr "negen"
+
+msgid "Nineteen"
+msgstr "negentien"
+
+msgid "Ninety"
+msgstr "negentig"
+
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -1727,6 +1775,9 @@
 msgid "On Hand"
 msgstr "Op voorraad"
 
+msgid "One"
+msgstr "een"
+
 msgid "Onhand"
 msgstr "Beschikbaar"
 
@@ -2348,6 +2399,15 @@
 msgid "Setup Templates"
 msgstr "Basissjablonen"
 
+msgid "Seven"
+msgstr "zeven"
+
+msgid "Seventeen"
+msgstr "zeventien"
+
+msgid "Seventy"
+msgstr "zeventig"
+
 msgid "Ship"
 msgstr "Verzenden"
 
@@ -2381,6 +2441,15 @@
 msgid "Signature"
 msgstr "Handtekening"
 
+msgid "Six"
+msgstr "zes"
+
+msgid "Sixteen"
+msgstr "zestien"
+
+msgid "Sixty"
+msgstr "zestig"
+
 msgid "Source"
 msgstr "Herkomst"
 
@@ -2492,6 +2561,9 @@
 msgid "Templates"
 msgstr "Sjablonen"
 
+msgid "Ten"
+msgstr "tien"
+
 msgid "Terms"
 msgstr "Betalingstermijn"
 
@@ -2507,9 +2579,21 @@
 msgid "The following Datasets need to be updated"
 msgstr "De volgende Datasets moeten worden bijgewerkt"
 
+msgid "Thirteen"
+msgstr "dertien"
+
+msgid "Thirty"
+msgstr "dertig"
+
 msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
 msgstr "Dit is een eerste controle. Er wordt op dit moment niks bijgewerkt of verwijderd."
 
+msgid "Thousand"
+msgstr "duizend"
+
+msgid "Three"
+msgstr "drie"
+
 msgid "Thursday"
 msgstr "donderdag"
 
@@ -2615,9 +2699,21 @@
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Proefbalans"
 
+msgid "Trillion"
+msgstr "biljoen"
+
 msgid "Tuesday"
 msgstr "dinsdag"
 
+msgid "Twelve"
+msgstr "twalf"
+
+msgid "Twenty"
+msgstr "twintig"
+
+msgid "Two"
+msgstr "twee"
+
 msgid "Type of Business"
 msgstr "Branche"
 
@@ -2804,6 +2900,9 @@
 msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
 msgstr "Vul een computernaam en een poortnummer in voor netwerkverbindingen!"
 
+msgid "Zero"
+msgstr "nul"
+
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postcode"
 
@@ -2863,4 +2962,3 @@
 
 msgid "website"
 msgstr "website"
-

Modified: trunk/locale/po/nl_BE.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/nl_BE.po	2006-10-31 22:32:30 UTC (rev 432)
+++ trunk/locale/po/nl_BE.po	2006-10-31 22:45:58 UTC (rev 433)
@@ -1,4 +1,5 @@
-######################################################################
+# #-#-#-#-#  nl_BE.po (LedgerSMB 1.1.1)  #-#-#-#-#
+# #####################################################################
 # LedgerSMB Small Medium Business Accounting
 # Copyright (c) 2004
 #
@@ -19,8 +20,7 @@
 # along with this program; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 #
-#######################################################################
-
+# ######################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
@@ -340,6 +340,9 @@
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Facturatieadres"
 
+msgid "Billion"
+msgstr "miljard"
+
 msgid "Bin"
 msgstr "Locatie"
 
@@ -850,6 +853,18 @@
 msgid "Edit Warehouse"
 msgstr "Magazijn wijzigen"
 
+msgid "Eight"
+msgstr "acht"
+
+msgid "Eighteen"
+msgstr "achtien"
+
+msgid "Eighty"
+msgstr "tachtig"
+
+msgid "Eleven"
+msgstr "elf"
+
 msgid "Employee"
 msgstr "Werknemer"
 
@@ -922,12 +937,30 @@
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
+msgid "Fifteen"
+msgstr "vijftien"
+
+msgid "Fifty"
+msgstr "vijftig"
+
+msgid "Five"
+msgstr "vijf"
+
 msgid "Foreign Exchange Gain"
 msgstr "Wisselkoers winst"
 
 msgid "Foreign Exchange Loss"
 msgstr "Wisselkoers verlies"
 
+msgid "Forty"
+msgstr "veertig"
+
+msgid "Four"
+msgstr "vier"
+
+msgid "Fourteen"
+msgstr "veertien"
+
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
@@ -994,6 +1027,9 @@
 msgid "Hostname missing!"
 msgstr "Geen hostnaam!"
 
+msgid "Hundred"
+msgstr "honderd"
+
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
@@ -1234,6 +1270,9 @@
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
+msgid "Million"
+msgstr "miljoen"
+
 msgid "Model"
 msgstr "Type"
 
@@ -1252,6 +1291,15 @@
 msgid "New Templates"
 msgstr "Nieuwe templates"
 
+msgid "Nine"
+msgstr "negen"
+
+msgid "Nineteen"
+msgstr "negentien"
+
+msgid "Ninety"
+msgstr "negentig"
+
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -1321,6 +1369,9 @@
 msgid "On Hand"
 msgstr "Op voorraad"
 
+msgid "One"
+msgstr "een"
+
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -1744,6 +1795,15 @@
 msgid "Setup Templates"
 msgstr "Setup templates"
 
+msgid "Seven"
+msgstr "zeven"
+
+msgid "Seventeen"
+msgstr "zeventien"
+
+msgid "Seventy"
+msgstr "zeventig"
+
 msgid "Ship"
 msgstr "Verzenden"
 
@@ -1777,6 +1837,15 @@
 msgid "Signature"
 msgstr "Handtekening"
 
+msgid "Six"
+msgstr "zes"
+
+msgid "Sixteen"
+msgstr "zestien"
+
+msgid "Sixty"
+msgstr "zestig"
+
 msgid "Source"
 msgstr "Herkomst"
 
@@ -1864,6 +1933,9 @@
 msgid "Templates"
 msgstr "Templates"
 
+msgid "Ten"
+msgstr "tien"
+
 msgid "Terms"
 msgstr "Termijn"
 
@@ -1876,9 +1948,21 @@
 msgid "The following Datasets need to be updated"
 msgstr "De volgende datasets moeten worden bijgewerkt"
 
+msgid "Thirteen"
+msgstr "dertien"
+
+msgid "Thirty"
+msgstr "dertig"
+
 msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
 msgstr "Dit is een eerste controle. Er wordt niks gecreÃerd of verwijderd."
 
+msgid "Thousand"
+msgstr "duizend"
+
+msgid "Three"
+msgstr "drie"
+
 msgid "Till"
 msgstr "Kassa"
 
@@ -1939,6 +2023,18 @@
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Proefbalans"
 
+msgid "Trillion"
+msgstr "biljoen"
+
+msgid "Twelve"
+msgstr "twalf"
+
+msgid "Twenty"
+msgstr "twintig"
+
+msgid "Two"
+msgstr "twee"
+
 msgid "Type of Business"
 msgstr "Zaaktype"
 
@@ -2065,6 +2161,9 @@
 msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
 msgstr "Vul een \"host\" en een \"port\" voor netwerk connecties!"
 
+msgid "Zero"
+msgstr "nul"
+
 msgid "account cannot be set to any other type of account"
 msgstr "Rekening kan niet omgezet worden naar ander type Rekening"
 
@@ -2109,4 +2208,3 @@
 
 msgid "website"
 msgstr "website"
-


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.