[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

SF.net SVN: ledger-smb: [432] trunk/locale/po



Revision: 432
          http://svn.sourceforge.net/ledger-smb/?rev=432&view=rev
Author:   tetragon
Date:     2006-10-31 14:32:30 -0800 (Tue, 31 Oct 2006)

Log Message:
-----------
Merging in num2text values, may need to verify number usage

Modified Paths:
--------------
    trunk/locale/po/fr.po
    trunk/locale/po/fr_BE.po
    trunk/locale/po/fr_CA.po

Modified: trunk/locale/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/fr.po	2006-10-31 21:45:30 UTC (rev 431)
+++ trunk/locale/po/fr.po	2006-10-31 22:32:30 UTC (rev 432)
@@ -1,4 +1,5 @@
-######################################################################
+# #-#-#-#-#  fr.po (LedgerSMB 1.1.1)  #-#-#-#-#
+# #####################################################################
 # LedgerSMB Small Medium Business Accounting
 # Copyright (c) 2003
 #
@@ -24,8 +25,7 @@
 # along with this program; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 #
-#######################################################################
-
+# ######################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
@@ -351,6 +351,9 @@
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Adresse de facturation"
 
+msgid "Billion"
+msgstr "Milliard"
+
 msgid "Bin"
 msgstr "Lieu stockage"
 
@@ -894,6 +897,18 @@
 msgid "Edit Warehouse"
 msgstr "Modifier entrepÃt"
 
+msgid "Eight"
+msgstr "Huit"
+
+msgid "Eighteen"
+msgstr "Dix-huit"
+
+msgid "Eighty"
+msgstr "Quatre-vingt"
+
+msgid "Eleven"
+msgstr "Onze"
+
 msgid "Employee"
 msgstr "EmployÃ"
 
@@ -975,6 +990,15 @@
 msgid "February"
 msgstr "FÃvrier"
 
+msgid "Fifteen"
+msgstr "Quinze"
+
+msgid "Fifty"
+msgstr "Cinquante"
+
+msgid "Five"
+msgstr "Cinq"
+
 msgid "For"
 msgstr "Pour"
 
@@ -984,6 +1008,15 @@
 msgid "Foreign Exchange Loss"
 msgstr "Perte conversion devises"
 
+msgid "Forty"
+msgstr "Quarante"
+
+msgid "Four"
+msgstr "Quatre"
+
+msgid "Fourteen"
+msgstr "Quatorze"
+
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
@@ -1053,6 +1086,9 @@
 msgid "Hostname missing!"
 msgstr "Nom de l'hÃte manquant"
 
+msgid "Hundred"
+msgstr "Cent"
+
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
@@ -1302,6 +1338,9 @@
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
+msgid "Million"
+msgstr "Million"
+
 msgid "Model"
 msgstr "ModÃle"
 
@@ -1335,6 +1374,15 @@
 msgid "Next Date"
 msgstr "Prochaine date"
 
+msgid "Nine"
+msgstr "Neuf"
+
+msgid "Nineteen"
+msgstr "Dix-neuf"
+
+msgid "Ninety"
+msgstr "Quatre-vignt-dix"
+
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -1407,6 +1455,9 @@
 msgid "On Hand"
 msgstr "En Stock / disponible"
 
+msgid "One"
+msgstr "Un"
+
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvert"
 
@@ -1932,6 +1983,15 @@
 msgid "Setup Templates"
 msgstr "Configuration des squelettes"
 
+msgid "Seven"
+msgstr "Sept"
+
+msgid "Seventeen"
+msgstr "Dix-sept"
+
+msgid "Seventy"
+msgstr "Soixante-dix"
+
 msgid "Ship"
 msgstr "ExpÃdier"
 
@@ -1965,6 +2025,15 @@
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
+msgid "Six"
+msgstr "Six"
+
+msgid "Sixteen"
+msgstr "Seize"
+
+msgid "Sixty"
+msgstr "Soixante"
+
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
@@ -2058,6 +2127,9 @@
 msgid "Templates"
 msgstr "Squelettes"
 
+msgid "Ten"
+msgstr "Dix"
+
 msgid "Terms"
 msgstr "CrÃdit limità Ã"
 
@@ -2073,9 +2145,21 @@
 msgid "The following Datasets need to be updated"
 msgstr "Les fichiers de donnÃes suivants doivent Ãtre mis à jour"
 
+msgid "Thirteen"
+msgstr "Treize"
+
+msgid "Thirty"
+msgstr "Trente"
+
 msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
 msgstr "Ceci est un test prÃliminaire des sources existantes. Aucune modification à ce stade!"
 
+msgid "Thousand"
+msgstr "Mille"
+
+msgid "Three"
+msgstr "Trois"
+
 msgid "Till"
 msgstr "Caisse"
 
@@ -2145,6 +2229,18 @@
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Balance Globale"
 
+msgid "Trillion"
+msgstr "Billion"
+
+msgid "Twelve"
+msgstr "Douze"
+
+msgid "Twenty"
+msgstr "Vingt"
+
+msgid "Two"
+msgstr "Deux"
+
 msgid "Type of Business"
 msgstr "Type d'affaire"
 
@@ -2310,6 +2406,9 @@
 msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
 msgstr "Vous devez saisir un \"hÃte\" et un \"port\" pour les connexions distantes!"
 
+msgid "Zero"
+msgstr "ZÃro"
+
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Code postal"
 
@@ -2366,4 +2465,3 @@
 
 msgid "website"
 msgstr "site web"
-

Modified: trunk/locale/po/fr_BE.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/fr_BE.po	2006-10-31 21:45:30 UTC (rev 431)
+++ trunk/locale/po/fr_BE.po	2006-10-31 22:32:30 UTC (rev 432)
@@ -1,4 +1,5 @@
-######################################################################
+# #-#-#-#-#  fr_BE.po (LedgerSMB 1.1.1)  #-#-#-#-#
+# #####################################################################
 # LedgerSMB Small Medium Business Accounting
 # Copyright (c) 2003
 #
@@ -25,8 +26,7 @@
 # along with this program; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 #
-#######################################################################
-
+# ######################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
@@ -394,6 +394,9 @@
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Adresse de facturation"
 
+msgid "Billion"
+msgstr "Milliard"
+
 msgid "Bin"
 msgstr "Lieu stockage"
 
@@ -1021,6 +1024,18 @@
 msgid "Edit Warehouse"
 msgstr "Modifier entrepÃt"
 
+msgid "Eight"
+msgstr "Huit"
+
+msgid "Eighteen"
+msgstr "Dix-huit"
+
+msgid "Eighty"
+msgstr "Quatre-vingt"
+
+msgid "Eleven"
+msgstr "Onze"
+
 msgid "Employee"
 msgstr "EmployÃ"
 
@@ -1111,6 +1126,15 @@
 msgid "February"
 msgstr "FÃvrier"
 
+msgid "Fifteen"
+msgstr "Quinze"
+
+msgid "Fifty"
+msgstr "Cinquante"
+
+msgid "Five"
+msgstr "Cinq"
+
 msgid "For"
 msgstr "Pour"
 
@@ -1120,6 +1144,15 @@
 msgid "Foreign Exchange Loss"
 msgstr "Perte conversion devises"
 
+msgid "Forty"
+msgstr "Quarante"
+
+msgid "Four"
+msgstr "Quatre"
+
+msgid "Fourteen"
+msgstr "Quatorze"
+
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
@@ -1219,6 +1252,9 @@
 msgid "Hostname missing!"
 msgstr "Nom de l'hÃte manquant"
 
+msgid "Hundred"
+msgstr "Cent"
+
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
@@ -1516,6 +1552,9 @@
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
+msgid "Million"
+msgstr "Million"
+
 msgid "Model"
 msgstr "ModÃle"
 
@@ -1558,6 +1597,15 @@
 msgid "Next Number"
 msgstr "Prochain numÃro"
 
+msgid "Nine"
+msgstr "Neuf"
+
+msgid "Nineteen"
+msgstr "Dix-neuf"
+
+msgid "Ninety"
+msgstr "Quatre-vignt-dix"
+
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -1663,6 +1711,9 @@
 msgid "On Hand"
 msgstr "En Stock / disponible"
 
+msgid "One"
+msgstr "Un"
+
 msgid "Onhand"
 msgstr "Disponible"
 
@@ -2278,6 +2329,15 @@
 msgid "Setup Templates"
 msgstr "Configuration des squelettes"
 
+msgid "Seven"
+msgstr "Sept"
+
+msgid "Seventeen"
+msgstr "Dix-sept"
+
+msgid "Seventy"
+msgstr "Soixante-dix"
+
 msgid "Ship"
 msgstr "ExpÃdier"
 
@@ -2311,6 +2371,15 @@
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
+msgid "Six"
+msgstr "Six"
+
+msgid "Sixteen"
+msgstr "Seize"
+
+msgid "Sixty"
+msgstr "Soixante"
+
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
@@ -2422,6 +2491,9 @@
 msgid "Templates"
 msgstr "Squelettes"
 
+msgid "Ten"
+msgstr "Dix"
+
 msgid "Terms"
 msgstr "CrÃdit limità Ã"
 
@@ -2437,9 +2509,21 @@
 msgid "The following Datasets need to be updated"
 msgstr "Les fichiers de donnÃes suivants doivent Ãtre mis à jour"
 
+msgid "Thirteen"
+msgstr "Treize"
+
+msgid "Thirty"
+msgstr "Trente"
+
 msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
 msgstr "Ceci est un test prÃliminaire des sources existantes. Aucune modification à ce stade!"
 
+msgid "Thousand"
+msgstr "Mille"
+
+msgid "Three"
+msgstr "Trois"
+
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
@@ -2545,9 +2629,21 @@
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Balance Globale"
 
+msgid "Trillion"
+msgstr "Billion"
+
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
+msgid "Twelve"
+msgstr "Douze"
+
+msgid "Twenty"
+msgstr "Vingt"
+
+msgid "Two"
+msgstr "Deux"
+
 msgid "Type of Business"
 msgstr "Type d'affaire"
 
@@ -2734,6 +2830,9 @@
 msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
 msgstr "Vous devez saisir un \"hÃte\" et un \"port\" pour les connexions distantes!"
 
+msgid "Zero"
+msgstr "ZÃro"
+
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Code postal"
 
@@ -2793,4 +2892,3 @@
 
 msgid "website"
 msgstr "site web"
-

Modified: trunk/locale/po/fr_CA.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/fr_CA.po	2006-10-31 21:45:30 UTC (rev 431)
+++ trunk/locale/po/fr_CA.po	2006-10-31 22:32:30 UTC (rev 432)
@@ -1,4 +1,5 @@
-######################################################################
+# #-#-#-#-#  fr_CA.po (LedgerSMB 1.1.1)  #-#-#-#-#
+# #####################################################################
 # LedgerSMB Small Medium Business Accounting
 # Copyright (c) 2005
 #
@@ -20,9 +21,7 @@
 # along with this program; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 #
-#######################################################################
-
-
+# ######################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
@@ -351,6 +350,9 @@
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Adresse de facturation"
 
+msgid "Billion"
+msgstr "Milliard"
+
 msgid "Bin"
 msgstr "Lieu stockage"
 
@@ -894,6 +896,18 @@
 msgid "Edit Warehouse"
 msgstr "Modifier entrepÃt"
 
+msgid "Eight"
+msgstr "Huit"
+
+msgid "Eighteen"
+msgstr "Dix-huit"
+
+msgid "Eighty"
+msgstr "Quatre-vingt"
+
+msgid "Eleven"
+msgstr "Onze"
+
 msgid "Employee"
 msgstr "EmployÃ"
 
@@ -972,12 +986,30 @@
 msgid "February"
 msgstr "FÃvrier"
 
+msgid "Fifteen"
+msgstr "Quinze"
+
+msgid "Fifty"
+msgstr "Cinquante"
+
+msgid "Five"
+msgstr "Cinq"
+
 msgid "Foreign Exchange Gain"
 msgstr "Produit conversion devises"
 
 msgid "Foreign Exchange Loss"
 msgstr "Perte conversion devises"
 
+msgid "Forty"
+msgstr "Quarante"
+
+msgid "Four"
+msgstr "Quatre"
+
+msgid "Fourteen"
+msgstr "Quatorze"
+
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
@@ -1044,6 +1076,9 @@
 msgid "Hostname missing!"
 msgstr "Nom de l'hÃte manquant"
 
+msgid "Hundred"
+msgstr "Cent"
+
 msgid "IBAN"
 msgstr "IBAN"
 
@@ -1296,6 +1331,9 @@
 msgid "Microfiche"
 msgstr "Microfiche"
 
+msgid "Million"
+msgstr "Million"
+
 msgid "Model"
 msgstr "ModÃle"
 
@@ -1320,6 +1358,15 @@
 msgid "New Window"
 msgstr "Nouvelle fenÃtre"
 
+msgid "Nine"
+msgstr "Neuf"
+
+msgid "Nineteen"
+msgstr "Dix-neuf"
+
+msgid "Ninety"
+msgstr "Quatre-vignt-dix"
+
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -1392,6 +1439,9 @@
 msgid "On Hand"
 msgstr "En Stock / disponible"
 
+msgid "One"
+msgstr "Un"
+
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvert"
 
@@ -1881,6 +1931,15 @@
 msgid "Setup Templates"
 msgstr "Configuration des squelettes"
 
+msgid "Seven"
+msgstr "Sept"
+
+msgid "Seventeen"
+msgstr "Dix-sept"
+
+msgid "Seventy"
+msgstr "Soixante-dix"
+
 msgid "Ship"
 msgstr "ExpÃdier"
 
@@ -1914,6 +1973,15 @@
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
+msgid "Six"
+msgstr "Six"
+
+msgid "Sixteen"
+msgstr "Seize"
+
+msgid "Sixty"
+msgstr "Soixante"
+
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
@@ -2007,6 +2075,9 @@
 msgid "Templates"
 msgstr "Squelettes"
 
+msgid "Ten"
+msgstr "Dix"
+
 msgid "Terms"
 msgstr "CrÃdit limità Ã"
 
@@ -2019,9 +2090,21 @@
 msgid "The following Datasets need to be updated"
 msgstr "Les fichiers de donnÃes suivants doivent Ãtre mis à jour"
 
+msgid "Thirteen"
+msgstr "Treize"
+
+msgid "Thirty"
+msgstr "Trente"
+
 msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
 msgstr "Ceci est un test prÃliminaire des sources existantes. Aucune modification à ce stade!"
 
+msgid "Thousand"
+msgstr "Mille"
+
+msgid "Three"
+msgstr "Trois"
+
 msgid "Till"
 msgstr "Caisse"
 
@@ -2088,6 +2171,18 @@
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Balance Globale"
 
+msgid "Trillion"
+msgstr "Billion"
+
+msgid "Twelve"
+msgstr "Douze"
+
+msgid "Twenty"
+msgstr "Vingt"
+
+msgid "Two"
+msgstr "Deux"
+
 msgid "Type of Business"
 msgstr "Type d'affaire"
 
@@ -2226,6 +2321,9 @@
 msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
 msgstr "Vous devez saisir un \"hÃte\" et un \"port\" pour les connexions distantes!"
 
+msgid "Zero"
+msgstr "ZÃro"
+
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Code postal"
 


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.